{"id":307,"date":"2021-02-04T12:03:15","date_gmt":"2021-02-04T11:03:15","guid":{"rendered":"https:\/\/ferreiro-sprachservice.com\/?page_id=307"},"modified":"2021-07-29T22:45:35","modified_gmt":"2021-07-29T20:45:35","slug":"urkundenuebersetzungen","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/ferreiro-sprachservice.com\/urkundenuebersetzungen\/","title":{"rendered":"Urkunden\u00fcbersetzungen"},"content":{"rendered":"
Sie ben\u00f6tigen eine beglaubigte \u00dcbersetzung<\/b> einer Urkunde f\u00fcr einen Beh\u00f6rdengang, eine Bewerbung oder den Anerkennungsprozess<\/a> Ihres Titels. Als vom Landgericht Regensburg beeidigte \u00dcbersetzerin, bin ich dazu erm\u00e4chtigt, diese f\u00fcr Sie anzufertigen.<\/p>\n<\/div> Sollten Sie beabsichtigen, eine deutsche \u00f6ffentliche Urkunde \u00fcbersetzen zu lassen und im Ausland zu verwenden, werden diese oftmals nur mit einer \u00dcberbeglaubigung anerkannt. Hierbei handelt es sich um einen weiteren Beglaubigungsvermerk, der die Unterschrift, die Dienstbezeichnung des Unterzeichners und die Echtheit des Siegels oder Stempels einer Urkunde best\u00e4tigt.<\/p>\n<\/div><\/div><\/div> Es handelt sich hierbei um eine Best\u00e4tigung der Echtheit der Unterschrift und der Befugnis des Ausstellers, beglaubigte \u00dcbersetzungen anzufertigen. Dadurch wird die beglaubigte \u00dcbersetzung in der Regel im Ausland von den Beh\u00f6rden problemlos anerkannt. Zu den zwei h\u00e4ufigsten Formen der \u00dcberbeglaubigung z\u00e4hlen die Apostille und die Legalisierung.<\/a><\/p>\n Haben Sie Zweifel, welche Variante der \u00dcberbeglaubigung Sie ben\u00f6tigen, empfehle ich Ihnen, direkt bei der Zielbeh\u00f6rde im Ausland nachzufragen, da die Anforderungen sehr unterschiedlich sein k\u00f6nnen und keine allgemeing\u00fcltigen Aussagen getroffen werden k\u00f6nnen.<\/p>\n<\/div><\/div><\/div> Urkunde ist nicht gleich Urkunde!<\/strong><\/p>\n Ein konkreter Wort- oder Zeilenpreis ist daher nicht m\u00f6glich. Jede Urkunde wird deshalb individuell gesichtet. Die Preiskalkulation h\u00e4ngt von Faktoren wie Umfang, Format und Lesbarkeit ab. Sie k\u00f6nnen sich sicher vorstellen, dass es sich z.B. bei einer Geburtsurkunde aus dem Jahr 1950 nicht um das gleiche Format wie bei neueren Versionen handelt.<\/p>\n Bei Privatkund*innen behalte ich es mir vor per Vorkasse abzurechnen.<\/p>\n Vielen Dank f\u00fcr Ihr Verst\u00e4ndnis!<\/p>\n<\/div><\/div><\/div> Sie ben\u00f6tigen zudem einen Dolmetscher bei Ihren Beh\u00f6rdeng\u00e4ngen? Gerne begleite ich Sie!<\/p>\n Beispielweise wird f\u00fcr die Anmeldung zur Eheschlie\u00dfung bei Ehepartnern mit unzureichenden Deutschkenntnissen von Seiten der Beh\u00f6rden ein Dolmetscher verlangt. Hierbei wird ein Stundenhonorar ab 60,00 \u20ac\/1h netto von T\u00fcr zu T\u00fcr berechnet.<\/p>\n Noch Fragen? Kontaktieren Sie mich gerne f\u00fcr weitere Informationen<\/p>\n<\/div><\/div><\/div><\/div><\/div> F\u00fcr einen unverbindlichen Kostenvoranschlag rufen Sie mich einfach unter +49 (0) 1578 3445951 Galgenhofstra\u00dfe 44GERNE \u00dcBERSETZE ICH F\u00dcR SIE<\/h3><\/div><\/div><\/div>
\n
\n
VERWENDUNGSZWECK IM AUSLAND?<\/h3><\/div>
WAS IST EINE \u00dcBERBEGLAUBIGUNG?<\/h3><\/div>
PREISGESTALTUNG<\/h3><\/div>
DOLMETSCHEN BEI BEH\u00d6RDEN<\/h3><\/div>
KONTAKT<\/h2><\/div>
\nan oder f\u00fcllen das Kontaktformular aus.<\/p>\n<\/div><\/div><\/div>Lea Ferreiro<\/strong><\/h3><\/div>
\n90459 N\u00fcrnberg
\nDeutschland<\/p>\n<\/div><\/div><\/div>